C’est difficile avec les Allemands: comment ne pas perdre la tête en déménageant de Kiev dans une petite ville allemande

Tous les pays, ainsi que les peuples, sont complètement différents, uniques, il n’ya pas un pays semblable à un autre. Je veux toujours apprendre quelque chose de nouveau et d’intéressant sur la vie des gens qui y vivent. TravelAsk a décidé de vous faire plaisir avec des entretiens en direct avec des abonnés qui racontent des histoires merveilleuses sur leurs aventures, sur les difficultés qu’ils ont dû affronter dans d’autres États.

Aujourd'hui, nous racontons notre histoire à propos d'Irina qui, avec son mari et sa fille, a décidé de vivre en Allemagne. Déménager n'est pas toujours facile. Découvrez comment c'était!

- Mon mari et moi sommes nés et avons grandi à Kiev, dans une métropole, où la vie était très confortable, à l'exception des embouteillages, et où vous pouviez accéder à presque tous les services ou objets à tout moment. Une fois, je me suis souvenu que ma mère dans les années 90 voulait partir avec toute sa famille en Allemagne. C'était possible puisque ma grand-mère était allemande. Ensuite, cette idée a été rejetée, mais mon mari et moi avons pensé que s’il existait une telle opportunité, pourquoi ne pas en profiter alors que nous sommes jeunes et pleins d’enthousiasme. Nous aimons tous les deux l’aventure et croyons que les chances devraient être utilisées pour que vous ne regrettiez pas ce qui a été fait. De plus, toute notre famille est restée à Kiev et nous avons compris qu’à tout moment nous pouvons revenir, les ponts ne sont pas brûlés.

Oui, et je dois aussi dire que nous avons une petite fille Evelina. Au moment du déménagement, elle avait 2 ans et demi. Nous nous sommes déplacés en tant que "derniers colons" - des personnes d'origine allemande, dont les grands-parents ou même des ancêtres allemands se sont retrouvés sur le territoire des pays de l'ex-URSS. Il y a environ 25 ans, l'Allemagne a commencé à inviter les descendants de ces Allemands à retourner dans leur patrie historique. En général, nous nous sommes retrouvés en Bavière - le pays le plus riche et le plus prospère du sud de l'Allemagne, dans une grande ville par rapport aux normes allemandes.

- Quels délais avez-vous rencontrés lors du déménagement?

- Avec l'aide d'un ami, nous avons rapidement trouvé un traducteur spécialisé dans la traduction des documents nécessaires et très versé dans la partie juridique. Il s'est engagé à aider des personnes comme nous à préparer un ensemble de documents nécessaires à l'émigration. Nous avions tous les papiers nécessaires, donc cela ne posait aucun problème. Il restait à joindre au paquet un certificat de maîtrise de l'allemand de niveau B1. J'ai rétabli ma connaissance de la langue à ce niveau en quelques mois et nous avons immédiatement envoyé tous les documents. Et après environ 3-4 mois, nous avons reçu une réponse positive, une invitation à venir en Allemagne et à rester y vivre.

- Quelles étaient les principales difficultés qui vous attendaient (apprentissage de la langue, permis de travail et autres détails importants pour une vie confortable en Allemagne)? Peut-être était-il difficile de prévoir quelque chose d'avance.

- Quand vous arrivez en tant que PP (migrant tardif), l'État donne le temps de se rétablir - pour apprendre une langue, résoudre le problème de l'éducation, trouver un logement, etc. Il est impossible de trouver un emploi normal en Allemagne sans une connaissance de l’allemand de très bon niveau (au moins B2). Les Allemands sont très respectueux et jaloux de leur langue maternelle. Vous avez peut-être une excellente éducation, une excellente maîtrise de l'anglais et bien d'autres qualités, mais sans l'allemand, vous n'êtes personne ici. Vous pouvez être docteur en sciences et laver les sols dans un supermarché sans connaître la langue.

En tant que PP, nous avons presque immédiatement reçu la citoyenneté de l'Allemagne et de l'Union européenne. Par conséquent, avec tout le reste (permis de travail, avantages, etc.), il n'y a pas eu de problèmes. Seule difficulté, caractéristique de la région bavaroise, il est extrêmement difficile de trouver un logement ici. La demande dépasse de plusieurs dizaines de fois l’offre en ce qui concerne Munich et ses environs.

- Comment as-tu dû changer tes habitudes pour t'installer en Allemagne?

- La première chose que beaucoup d'émigrants des pays de la CEI remarqueront probablement est la séparation des ordures ménagères. Obligatoire Les amendes sont infligées en un clin d'œil. Les Allemands sont littéralement obsédés par la protection et la propreté de l'environnement. Parmi les changements les plus sensibles de la vie quotidienne: vivre à Kiev plusieurs fois par semaine, nous sommes allés dans des cafés et des restaurants pour déguster nos plats préférés ou simplement du bon café. Mon mari et moi-même sommes des gourmets et des gastronomes - une partie intégrante de nos vies. En Allemagne, la nourriture délicieuse est très serrée. Honnêtement, nous avons essayé d'aimer la cuisine allemande, mais sans succès. En conséquence, au lieu des établissements allemands, qui sont préparés pour le moins passionnément pour un amateur, nous avons découvert les marchés de la ville, qui sont souvent gérés par des Grecs et des Italiens, et il y a des tables pour s'asseoir comme dans un café. En bref, aussi étrange que cela puisse paraître, cela a semblé être une bonne chose, mais, après avoir déménagé en Allemagne, nous sommes complètement passés à la cuisine méditerranéenne. Et ils ont commencé à le cuisiner chez eux, en achetant des produits des mêmes Grecs et Italiens.

Et le troisième, un changement très douloureux pour moi en tant que fille - en Allemagne, comme dans beaucoup de pays occidentaux, cependant, il n’existe pas de culture du soin personnel. Ce n’est pas une question d’hygiène de base, bien sûr. Je parle de l'industrie de la beauté, qui est dans un état désastreux ici. Le fait que nos jeunes filles se brossent les dents (manucure, pédicure, coupe de cheveux, cosmétologue, etc.) vaut de l'argent, mais c'est fait de manière à ce que vous vouliez pleurer à la vue du résultat. Par conséquent, les bases de la manucure doivent apprendre le plus, et pour que tout le reste vole à Kiev.

- Est-il facile pour un enfant de s'habituer à un nouvel endroit?

- Plus l'enfant est jeune, plus facile, bien sûr. Cela dépend aussi de ses qualités personnelles. Notre bébé est un communicateur né, elle peut se faire des amis et parler avec n'importe qui. À ce moment, quand nous sommes arrivés, le plus important pour elle était la présence de papa et maman à proximité et elle a regardé tout le reste avec un grand intérêt. À Kiev, elle ne s'est jamais séparée de nous, pas même une seule fois, mais ici, nous avons dû la laisser quelques heures avec une nourrice germanophone, puis l'envoyer dans un jardin d'enfants quelques mois après le déménagement. Mais le système est conçu de manière à ce que tout se passe le mieux possible sans douleur pour un enfant. Il y a une période d'adaptation, cela dure plusieurs semaines, et à ce moment-là, maman ou papa est avec une nourrice ou dans le jardin avec un enfant. Il n'est pas parti avant de rencontrer tout le monde, de s'y habituer et de commencer à s'y sentir presque chez lui. Ensuite, les parents commencent à partir, augmentant de jour en jour le temps d'absence, et finalement tout se passe plutôt bien.

- Que pouvez-vous supporter dans les habitudes des Allemands?

- Comme je l'ai dit, les Allemands sont obsédés par l'écologie. À cet égard, beaucoup voyagent à vélo. La ville est dominée par les cyclistes, ils voyagent de partout et vous signalent que vous cédez le passage. Juste avoir le temps de rebondir! J'ai une attitude négative envers les vélos dans les villes animées. C'est dangereux et très énervant.

Même les Allemands sont incroyablement lents à tous points de vue. Le service ne fonctionne pas bien, la bureaucratie est à chaque tour. En gros, pour visser une vis quelque part / consulter le relevé de compte / tout faire, vous devez prendre rendez-vous à l'avance (ils peuvent prendre rendez-vous dans une semaine ou dans un mois ou deux), venez tout discuter en profondeur, signez-le un tas de papiers.

- Qu'est-ce qui a choqué ou vice-versa agréablement surpris les Allemands?

- Il y a des avantages et des inconvénients. Cela ne veut pas dire que quelque chose a choqué, plutôt désagréablement surpris: les Allemands sont tout à fait détachés, peu amicaux, et parfois très impolis, arrogants. Bien sûr, pas tous. Cela dépend de la personne. Mais la plupart d'entre eux ne veulent pas accepter de nouvelles personnes dans leur société. Mon professeur de langue, un bavarois autochtone, m'a dit que leur distance était déterminée par l'histoire. Il y avait deux ou trois rois très durs et cruels. À l'époque de leur règne, les gens étaient obligés de se fermer et d'être indifférents. Et, bien sûr, les conséquences de la Seconde Guerre mondiale les ont grandement affectés.

Donc, à propos de la distance et de la proximité. Par exemple, chaque jour, je conduis ma fille à la maternelle, où je vois d’autres mères. Face à moi, ils pourraient dire bonjour si je le faisais d'abord, fort et distinctement. Mais quand ils me verront dans la rue ou au supermarché le lendemain, ils ne réagiront pas du tout, même si je les salue. Cependant, j'ai remarqué que les représentants de l'ancienne génération, l'après-guerre, sont souvent très gentils. Ils ne sont pas opposés à bavarder dans le magasin ou dans la rue, demandant d'où nous venons, ils sont intéressés et parlent beaucoup de leur vie et de l'Allemagne. Nous apprenons à les connaître grâce à Evelyn, qui vient saluer une personne dans la rue, se présente et entame une conversation :)

Il a été agréablement surpris de voir que toutes les villes et tout ce qui les habite sont équipées pour les personnes ayant des besoins spéciaux. Les personnes ayant des handicaps plus ou moins graves sont partout: elles font les magasins, se promènent dans les parcs, prennent le train, s’assoient au restaurant. Parfois, je vois des gens dans les rues avec des réservoirs d'oxygène. Ils achètent par exemple des produits sur le marché. Les personnes handicapées vivent ici pleinement.

- Lorsque vous êtes à la place d'une personne vivant en Allemagne, y a-t-il quelque chose qui surprend les touristes?

- Les touristes de différents pays ont leurs propres caractéristiques. Mais jusqu'à présent, je n'ai rien vu de particulièrement surprenant. Nous nous sentons encore parfois comme des touristes :)

- En général, la vie en Allemagne est-elle meilleure ou pire qu'à Kiev?

- La vie à Kiev était magnifique et notre ville natale nous manque terriblement. Mais, probablement, si tout était pire ici, nous serions déjà de retour. Il y a plusieurs moments exclusivement domestiques qui causent un inconfort: le terrible Internet, la nourriture insipide dans les établissements, le manque de bon service de cosmétologie et l'impossibilité de faire les magasins le dimanche ou les jours fériés, car tout (!) Est fermé. D'autres problèmes me semblent surmontables avec le temps, y compris des problèmes mentaux. Mais de l’autre côté de la balance - citoyenneté de l’UE, entrée sans visa dans la plupart des pays du monde, excellente médecine, assurance dans de nombreux domaines. En outre, la Bavière se caractérise par une sécurité exceptionnelle et une écologie irréprochable. Et quoi qu’il en soit, il ya souvent des personnes amicales de divers pays avec lesquelles il est intéressant de communiquer. Nous avons déjà rencontré de très bons Allemands, Croates, Italiens, Grecs, Arméniens et Juifs.

Je peux maintenant affirmer avec certitude que le fait de déménager dans un autre pays (en particulier dans un pays aussi difficile que l’Allemagne) n’est pas un pari risqué pour les imbéciles. C'est le moyen le plus ambitieux de sortir de la zone de confort que vous pouvez imaginer. Mais si vous parvenez à y faire face, aucun autre événement de la vie ne pourra élargir vos frontières et vos horizons, tempérer votre personnage comme cette aventure.

Chers lecteurs, si vous souhaitez partager des récits de voyage intéressants avec TravelAsk, nous serons heureux de les entendre et de les publier sous forme d’interview ou de récit. Faites-le nous savoir en envoyant un email: [email protected]

Laissez Vos Commentaires